Pour les traductions, voir ici.

Pour un devis d’interprétation, les éléments suivants doivent être soumis :

  • Dates et heures
  • Le lieu exact du rendez-vous, y compris le nom de l’entreprise, l’adresse de l’immeuble et les locaux dans l’immeuble (par exemple: Hôpital X, 1234 Rue Exemple, Ville, Province, Service d’Oncologie, 3ème étage)
  • Un nom de contact et un numéro de téléphone sur place
  • Le programme de l’événement
  • Le mode d’interprétation requis : simultané, consécutif, avec escorte, etc.
  • La nature de la mission (conférence, entretiens d’affaires, etc.)
  • Sujet(s)
  • Langues
  • Conditions de déplacement
  • Y aura-t-il des heures supplémentaires (par exemple, pour les soirées) ?
  • Avez-vous besoin d’un équipement d’interprétation simultanée ? (Peut être fourni, un devis séparé sera établi. Des informations complémentaires seront demandées).
  • Aurez-vous besoin de matériel audio (système de sonorisation, microphones, etc.)