Interprètes

Traducteurs

Parlé ou gestuel

Les interprètes transfèrent des expressions parlées ou signées (SASL) d’une langue à l’autre

Écrit

Les traducteurs convertissent les expressions écrites d’une langue à l’autre

En temps réel

Les interprètes travaillent en temps réel.
Ils interprètent en même temps que l’original est parlé = simultané
ou ils parlent pendant des pauses entre les deux = consécutif

Délai de transmission

La traduction prend du temps

Les deux langues

Les interprètes parlent couramment les deux langues

Langue cible

Les traducteurs se spécialisent souvent dans une seule direction

Sur le vif

Les interprètes travaillent en temps réel sans ressources supplémentaires

Dictionnaires

Les traducteurs utilisent des dictionnaires

Exemple : réunion d’affaires

Les interprètes assurent une communication fluide

Exemple : matériel de marketing

Comprend les brochures, le contenu du site web, etc.

Matériel de conférence

Les interprètes utilisent des casques avec des microphones,
ou parlent librement

Ordinateurs

Les traducteurs utilisent des ordinateurs et des logiciels de TAO

A l’extérieur

Les interprètes vont là où on a besoin d’eux.
Conférences, hôpitaux, tribunaux, réunions, usines, etc.

A domicile

Les traducteurs travaillent généralement à domicile,
parfois dans un bureau

Extroverti

Les interprètes sont plutôt extravertis

Introverti

Les traducteurs sont plutôt introvertis

Vêtements d’affaires

Comme les interprètes travaillent généralement dans les locaux de leurs clients, le code vestimentaire est formel

Vêtements de loisirs

Puisqu’ils travaillent en principe seule,
les traducteurs ont tendance à s’habiller de manière décontractée